• HSK 듣기자료
    • HSK3급
    • HSK4급
    • HSK5급
    • HSK6급
  • HSK모의고사
    • HSK4급
    • HSK5급
    • HSK6급
  • 쓰기훈련
한솔중국어학원 모의고사 시스템
  • HSK 듣기자료
    • HSK3급
    • HSK4급
    • HSK5급
    • HSK6급
  • HSK모의고사
    • HSK4급
    • HSK5급
    • HSK6급
  • 쓰기훈련

동영상

HSK 모의고사 시스템
Home » Blog » 중국어문법| 중국어 작문 할 때 자꾸 빼먹는 “양사” 왜 써야할까요?

중국어문법| 중국어 작문 할 때 자꾸 빼먹는 “양사” 왜 써야할까요?

  • Posted by hansolexam
  • Categories 동영상
  • Date 2021년 05월 06일
  • Comments 0 comment

 

大家好~오늘은 한국에서는 안쓰는 개념이라서 작문할 때 자꾸 빼먹지만

중국어에서는 엄청 중요한 “양사”를 꼭 써야하는 이유를 배워보도록 해요^^

​

[오늘의 예문]

1.나는 커피숍에서 중국인 친구를 만났다(알게되었다)

▷我在咖啡店认识了一个中国朋友

이 문장 같은 경우는 양사를 붙여서 쓰는게 자연스럽고 어려운 느낌이 안듭니다.

한국에서도 보통” 나 어디어디 갔는데 거기서 친구 한명 알게됐어~ 친구 한명 사귀게됐어”

이런 식으로 많이 쓰니까요~ 그렇다면 아래 문장을 어떨까요?

​

2.그는 베이징에서 중국어를 공부하는 학생이다

他是在北京学习汉语的学生??!! (x)

직역해서 한국어로 번역하면 사실 별 문제없어요 ~

하지만 이 문장은 이상하고 틀린 문장입니다.

생각해볼게요~ 베이징에서 공부하는 학생이 그 한사람 뿐일까요?

엄청 많겠죠? 여기서 学生은 복수를 의미합니다.

그 사람은 베이징에서 공부하는 수~많은 학생 중 한명이니까 양사를 꼭 써야합니다.

(다른 사람에 대해 말하는 거니까 一个보다는 예의있게 “一名”를 쓰는게 좋아요^^)

그래서 “그는 베이징에서 중국어를 공부하는 학생이다” 이 문장의 올바른 작문은

▷他是一名在北京学习汉语的学生 (o) 입니다.

​

tip:

“그는 베이징에서 중국어를 공부하는 많은 학생 중 한명(一名)이다”

이렇게 해석을 해서 작문을 하면 양사 붙이는게 덜 어색해요;;

​

​

이같은 양사의 개념은 영어에서도 마찬가지 입니다

I am a student 나는 학생이다 (나는 많은 학생 중 한명이다)

한국어에도 다양한 양사가 존재하지만 숫자나 양을 구분할 때 위주로 써서

(한마리 두마리.. 쌀 한포대 고기 한근 등등)

중국어나 영어처럼 “많은 것들 중 하나이다” 라는 개념으로 쓰는 경우가 없어서 헷갈리는것 같아요 ㅜ

​

그렇다면 중국어는 항상 양사를 써야할까요?

양사에 대해서 분석하고 공부 해야 할까요?

네~ 해야합니다;;; ㅜㅜ

특히 누군가에게 직업이나 신분같은 것을

소개하는 상황에서는 꼭 항상! 양사를 써야합니다.

ex)안녕하세요~ 저는 한국사람 입니다.

이 문장도 보통 我是韩国人 이라고 바로 떠오르죠?

하지만 이 문장도 양사를 써서 我是一个韩国人이라고 해야합니다.

위에서 설명한 것 처럼 나는 5천만 한국인들 중 한명일 뿐이니까요 ㅎㅎ

나를 소개하는 상황에서 大家好 ~ 我是韩国人 이라고 하면

다짜고짜 묻지도 않았는데 왜 나는한국인이라고 대답하지? 라는 느낌이라고 합니다.

​

ex)

질문: 어디 나라 사람이세요?

대답: 我是中国人(o) 양사 一个 생략가능

​

질문: 직업이 뭐예요?

대답: 我是老师 (o) 양사 一个 생략가능

​

이렇게 먼저 직업이나 신분을 물어보고 질문에 대답하는 상황에서는 양사를 생략해도 괜찮지만

쓰는게 더 정확한 표현이라고 하니 앞으로 “양사” 항상 빼먹지 말고 챙겨쓰는게 좋겠죠?

​

앞으로 신분이나 직업 등 무언가를 소개하는 상황에서는 항상 “많은 사람 중 한명이다, 많은 것들 중 하나이다”라는

개념을 머리 속에 깊이 새겨두시고 작문할 때 꺼내 쓰시면?! 양사에 대해 좀 더 자연스러운 접근이 가능 할 것 같아요^^

author avatar
hansolexam

Previous post

중국어문법| 돼? 안돼? "가능보어"를 이용한 문장만들기
2021년 05월 06일

Next post

중국어문법| 중국어 보어 쉽게 공부하는 방법![01탄]
2021년 05월 07일

You may also like

중국어문법| 了의 용법 총정리(2021년 버전) | 이광동 선생님
4 11월, 2021

了의 용법 총정리(2021년 버전)

중급 중국어회화 | 결과보어,가능보어의 활용
2 8월, 2021

  大家好! 오늘은 买(사다)卖(팔다) 의 결과보어 가능보어 활용의 예를 살펴보고, 각각 뜻이 어떻게 달라지는 알아보도록 합시다^^ ​ [买] 1.买不到:물건이 없어서 구할 수 없는 경우 ex: …

중급 중국어회화 | “벌써” VS “이미” 비교,구분하기
2 8월, 2021

  大家好! 오늘은 단어가 생략이 돼서 두가지로 해석이 가능한 문장과 항상 헷갈리는 “벌써” VS “이미” 이 두 단어를 중국어로 어떻게 구분해서 써야하는지 비교해 보는 시간을 …

Leave A Reply 응답 취소

댓글을 달기 위해서는 로그인해야합니다.

카테고리

  • HSK3급
  • HSK4급
  • HSK4급단어장
  • HSK5급
  • HSK6급
  • HSK자료
  • 고급회화
  • 기초교재
  • 기초회화
  • 기타내용
  • 동영상
  • 문법
  • 받아쓰기
  • 입문교재
  • 중급교재
  • 중급회화

최신 모의고사

HSK4급 쓰기_순서배열B(100문제)

HSK4급 쓰기_순서배열B(100문제)

₩6,000
HSK 5급 순서배열 문제(40문제)

HSK 5급 순서배열 문제(40문제)

무료
[중급]양사 테스트(量词)测试[50문제]

[중급]양사 테스트(量词)测试[50문제]

무료

教汉语我们是认真的!

  • 052)900-1680
  • 052)900-1687
  • 울산시 번영로 145,12층
  • hansol@hichina.co.kr

관련 사이트

  • 학원 홈페이지
  • 올바른 중국어 교재
  • 한솔인강
  • 유튜브 채널

실시간 상담

카톡상담 카톡상담  톡톡상담 톡톡상담

Email: hansol@hichina.co.kr

상담전화: 052)900-1687

학원정보

상호: 울산한솔중국어학원

대표자: LI GUANGDONG

사업자등록증: 610-92-28794

통신판매업번호: 제2015-울산남구-0086호

All rights Reseved. @울산한솔중국어학원

  • Privacy
  • Terms
  • 화상수업
  • 인강

로그인하세요

비밀번호 찾기

아직 회원 아니세요? 회원가입

Register a new account

회원이세요? 로그인