[중국어문법] 刚才、刚刚、刚를 구분해봅시다!(동영상)
오늘은 자주 헷갈리는 刚才、刚刚、刚을 구분해볼게요~!
1. 刚才
예문 : 我刚才来了。: 나는 방금 “왔었다”.
(了가 붙으면 그 앞에 동사인 来가 중심이 된다.)
我是刚才来的。: 나는 (30분~1시간 전에) 방금 왔다.
(是…的를 사용하면 ‘방금 왔다’ 전부를 강조할 수 있다.)
※ 刚刚보다 긴 시간일 때 사용해요~!
2. 刚刚
예문 : 我是刚刚来的。: 나는 (5~10분 전에) 방금 왔다.
刚刚은 굳이 是…的를 쓰지 않아도 된답니다~!
= 我刚刚来。
= 我刚来。
와 같이 쓸 수 있어요~^^
3. 刚
예문 : 我刚来。: 나는 방금 왔다.
※ 刚은 是…的와 함께 쓰이면완전히 다른 뜻이 된답니다!
예문 : 我是刚来的。: 나는 새로 온 사람입니다.
= 我是新来的。와 같이 쓸 수 있어요!