회원가입

로그인

비밀번호 찾기

비밀번호 잊어버렸어요? 이메일주소를 입력하시면 새로운 비밀번호를 이메일통해서 다시 발급해드리겠습니다.

로그인

회원가입

회원가입 하시면 횔씬 편하게 이용하실수 있습니다.

제10과 ‘再‘ &’又’ & ’还”[예문녹음]

‘再‘ &’又’ & ’还”[예문녹음]


 

      01

我过一会再给你打电话。

내가 조금 있다가 다시 너에게 전화 할게.


 

      02

我现在有点儿忙, 你可以明天再来吗?

나 지금 좀 바쁜데  너 내일 다시 올 수 있겠니?


 

      03

我不想再见到你了。

난 다시는 널 보고 싶지 않아.


 

      04

再给我一杯咖啡。

커피 한 잔 더 주세요.


 

      05

这部电影很好看,很想再看一遍。

이 영화는 참 재미있어, 진짜 한 번 더 보고 싶어.


 

      06

你再不走就迟到了。

너 지금 출발 안하면 지각하게 돼.


 

      07

让我再仔细想想。

내가 다시 한 번 곰곰히 생각해 보도록 해줄래.


 

      08

你说得有点儿快,可以再说一遍吗?

너 말이 좀 빠른데 한 번 더 말해줄 수 있겠니?


 

      09

她走了以后再没回来过。

그녀는 떠난 이후로 다시는 돌아 온 적이 없어.


 

      10

你唱歌真好听,很想再听一首。

너의 노래는 정말 듣기 좋아, 다시 한 곡 더 듣고 싶어.


 

      11

你说得太快了,我没听明白,可以再说一遍吗?

너의 말이 너무 빨라서 내가 제대로 이해하지를 못했어, 다시 한 번 말해줄 수 있겠니?


 

      12

那个地方我再没去过,就去过那一回。

나는 그곳에 다시 가 본 적은 없어, 그 때 한 번 가본 것이 다야.


 

      13

自从大学毕业以后,我再也没见过他。

대학을 졸업한 후로 나는 더 이상 그를 만난 적이 없어.


 

      14

这个真好吃,还想再吃一口。

이거 정말 맛있어, 또 한 입 더 먹어 보고 싶어.


 

      15

她受伤以后,再也不能跳舞了。

그녀는 다친 후로 다시는 춤을 출 수 없게 됐어.


 

      16

你吃饱了吗?再吃一点儿吧。

배불리 먹었니? 조금만 더 먹어 봐.


 

      17

别再说了,我不想听。

더 이상 얘기 하지마, 난 듣고 싶지 않아.


 

      18

再过3天我就要结婚了。

3일만 더 지나면 나 결혼 해.


 

      19

我现在还是有点儿忙, 你可以再等我一会儿吗?

나 지금은 아직도 좀 바쁜데 너 조금만 더 기다려 줄 수 있니?


 

      20

再辛苦我也会坚持下去的。

더 힘들더라도 나는 견뎌낼 거야.


 

      21

今天我太累了, 有什么事儿咱们明天再说吧。

오늘 나 너무 피곤해, 일이 있으면 우리 내일 얘기하자.


 

      22

已经点了四菜一汤,再来点儿什么?

벌써 요리 4개와 탕 1개를 시켰어, 뭘 좀 더 시키지?


 

      23

已经等了2个小时了,我不能再等了。

벌써 두 시간을 기다렸어, 난 더 이상 못 기다려.


 

      24

加油!再走20分钟就到了。

힘내! 20분만 더 가면 도착해.


 

      25

再过2年我就40岁了。

2년만 더 있으면 나 마흔이야.


 

‘又’ 예문


 

      01

你怎么又来了?

너 왜 또 왔어?


 

      02

他上个月刚刚从中国回来,这个星期他又去了一次。

그는 지난 달에 막 중국에서 돌아왔는데 이번 주에 또 한 번 갔었어.


 

      03

我们又见面了。

우리 또 만났네요.


 

      04

你怎么又迟到了?下次早点来。

너 왜 또 지각했어? 다음 번엔 일찍 좀 와.


 

      05

明天又是星期五了。

내일 또 금요일이야.


 

      06

看来明天又要下雨了。

보아하니 내일 또 비가 올 것 같아.


 

      07

他家里出事了,明天又要请假了。

그는 집에 일이 생겨서 내일 또 휴가 신청을 해야 해.


 

      08

听说他又要结婚了。

듣자하니 그가 곧 또 결혼한데.


 

      09

我说了一遍,他没听懂,后来我又说了一遍,他才听懂。

내가 한 번 말했을 때 그는 내 말을 이해하지 못했어. 나중에 다시 한 번 더 말하고 나니 그제서야 이해를 했어.


 

      10

他前不久来过这里,今天又来了。

그는 얼마 전에 여기에 왔었는데 오늘 또 왔어.


 

      11

你怎么又哭了呀?

너 왜 또 우는거니?


 

      12

刚才叫你走你不走,现在雨又下起来了。想走都走不了了。

좀 전에 가라고 할 때는 안가고 있더니, 지금 또 비가 쏟아지기 시작했으니, 지금은 가고 싶어도 갈 수가 없게 됐어.


 

      13

今年暑假她又去了一次中国旅游。

금년 여름에도 그녀는 중국으로 여행을 다녀왔어.


 

      14

他有一个又温柔又善良的妻子

그는 온화하면서도 착한 아내가 있어.


 

      15

我想找一个又聪明又帅的男朋友。

나는 똑똑하면서도 잘생긴 남자친구를 찾고 있어.


 

      16

这个房间又大又干净。

이 방은 크고 깨끗해.


 

      17

下个星期她就要去北京上大学了,妈妈又高兴又难过。

다음 주면 그녀는 북경에 가서 대학을 다니게 되요, 어머니는 한편으로 기뻐하시면서도 마음 아파하세요.


 

      18

他每次来我家都又吃又喝,什么也不干。

그는 매번 우리집에 올 때마다 먹고 마시기만 하지 아무 것도 하지 않는다.


 

‘还’ 예문


 

      01

你都已经那么胖了, 还吃呀?少吃一点儿吧。

너 벌써 그렇게 뚱뚱한데 또 먹어? 좀 적게 먹어.


 

      02

我说过不想再见到你了, 你怎么还来找我啊?

다시는 너를 보고 싶지 않다고 말했는데 너 왜 또 나를 찾아 온거야?


 

      03

让她不要再哭了,她还哭。

그녀에게 이제 그만 좀 울라고 했는데 아직도 울고 있네.


 

      04

你的病虽然好了,可是还需要休息一段时间。

너의 병이 비록 좋아지기는 했지만 그래도 한동안은 좀 쉬어야 해.


 

      05

我们已经分别3年了,你现在还在那所学校当老师吗?

우리가 헤어진지 벌써 3년이 되었어, 너 지금 아직도 그 학교에서 선생님으로 있니?


 

      06

那部电影很好看,还想再看一遍。

그 영화 참 재미있어, 다시 한 번 더 보고 싶어.


 

      07

昨天的晚会上,我们唱了一首歌,还跳了一支舞。

어제 저녁 모임에서 우리는 노래를 한 곡 불렀어, 그리고 춤도 한 곡 추었지.


 

      08

我觉得还是有点贵,可以再便宜一点吗?

제 생각에는 그래도 아직 좀 비싼 것 같은데요 좀 더 깍아줄 수 있나요?


 

      09

他家离市中心很远,但是交通还挺方便的.

그의 집은 시 중심에서 멀어, 하지만 교통은 상당히 편리해.


 

      10

麦子堆得比小山还高。

밀 쌓아 놓은 것이 작은 산보다 더 높아.


 

      11

你家的厨房比我家的还大。

너희 집 주방은 우리집 주방 보다 더 커.


 

      12

她比你还大好几岁呢?真看不出来。

그녀가 너보다 나이가 훨씬 더 많은 거야? 정말 그렇게 안 보이는데.


 

      13

天气预报说明天气温还要下降

일기예보에서 내일 기온이 더 떨어질거라고 했어.


 

      14

光说不行,还得干。

말로만 해서는 안되고 실제로 해야 돼.


 

      15

A: 最近身体怎么样?

B: 还好还好.

A : 최근에 건강은 어때?

B : 그런대로 괜찮아.


 

“还”의 다른 용법

      16

你怎么还没回家啊?

너 왜 아직 집에 안 갔어 ?


 

      17

你看看现在都几点了, 还不起床啊?

지금 벌써 몇 시가 됐는지 좀 봐 봐, 아직도 안 일어나고 있어?


 

      18

他的病还没好。

그의 병이 아직 좋아지지 않았어.


 

      19

他明天还要请假。

그는 내일 또 휴가를 내야 해.


 

      20

老板还没来,我们等一会儿再开会吧。

사장님이 아직 안 오셨어요, 우리 잠시 후에 회의를 열도록 합시다.


 

      21

我还年轻,还不想那么早就结婚。

난 아직 젊어, 아직은 그렇에 일찍 결혼하고 싶지 않아.


 

      22

别拿走啊!我还没吃完呢!

가져가지 마, 나 아직 다 안 먹었어.


 

      23

我还没想好要不要跟他见面。

나는 그를 만나야 할지 말아야 할지를 아직 결정하지 못했어.


 

      24

我还不知道你多大呢。

나는 네가 몇 살인지 아직 모르고 있어.


 

      25

你还没告诉我你家在哪儿呢。

너는 아직 너의 집이 어디에 있는지 나에게 알려주지 않았어.(너는 아직 네가 어디 사는지 알려주지 않았어)


 

      26

都十点了,她还在图书馆学习。

벌써 10시가 됐는데 그녀는 아직도 도서관에서 공부를 하고 있어.


 

      27

你还年轻,以后的路长着呢!

넌 아직 젊고, 앞으로 갈 길이 멀어.(할 일이 많아)


 

      28

演唱会已经结束了,歌迷们还不愿散去。

콘서트는 벌써 끝이 났는데 팬들은 아직 돌아가고 싶어 하지 않는다.


 

      29

爷爷已经70多了,精神还那么饱满。

할아버지는 70세가 넘으셨는데도 기력이 아직도 그렇게 왕성하세요.


 

      30

已经6点了,天怎么还没亮?

벌써 6시가 됐는데 왜 날이 아직 밝지 않았지?


 

출처: 울산 한솔중국어학원