회원가입

로그인

비밀번호 찾기

비밀번호 잊어버렸어요? 이메일주소를 입력하시면 새로운 비밀번호를 이메일통해서 다시 발급해드리겠습니다.

로그인

회원가입

회원가입 하시면 횔씬 편하게 이용하실수 있습니다.

중국어 HSK5급 문장 “一屋不扫,何以扫天下”의 뜻 (동영상)

오늘은 HSK5급 문장 중 “一屋不扫,何以扫天下”의 뜻에 대해서 배워봅시다!

유래와 같이 알아볼까요?^^

한 사람이 친구의 집에 손님으로 방문했습니다.

그 친구는 怀才不遇(재능을 가지고 있는데 알아봐주는 사람이 없다)고 생각했습니다.

그 사람은 너무 더럽고 지저분한 방을 발견했고, 곧 꾸짖었습니다.

A : 孺子何不洒扫以待宾客?

: 이 자식아, 너 청소도 안하고 손님을 맞냐?

B : 大丈夫当扫天下,安事一屋乎?

: 대장부는 마땅히 천하를 관리해야 하는데, 작은 방 하나만 청소하면 어쩌겠는가.

A : 一屋不扫,何以扫天下。

: 방 하나도 청소하지 않는데, 어떻게 천하를 관리하겠나.

이 이야기에서 알 수 있는 것은 바로

“做事情,要从简单的。”

: 일은 작은 것에서부터 시작해야 한다.