회원가입

로그인

비밀번호 찾기

비밀번호 잊어버렸어요? 이메일주소를 입력하시면 새로운 비밀번호를 이메일통해서 다시 발급해드리겠습니다.

로그인

회원가입

회원가입 하시면 횔씬 편하게 이용하실수 있습니다.

중국어 “一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝” (동영상)

이번 시간에는 “들다”라는 뜻을 가진 중국어 단어 여러 개를 배워보고,

중국어 “一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝”

이야기를 해볼게요! 먼저 단어부터 알아볼까요?

· : (손으로)잡다, 쥐다, 들다(가벼운 것)

· : 들다(책상 등 무거운 것, 둘이서 함께 들어야 하는 것)

· : 들어 올리다(가방 같은 것을 들다, 비교적 무거움)

· : 들어 올리다(가방 같은 것을 들다, 提보다 가벼운 것)

· : 받쳐 들다(두 손을 모아서 올리는 것, 존경의 표시)

· : 들어 나르다(쟁반에 물건을 올려서 옮기는 것)

· : 올리다(머리 위로 올리는 것, 选举、科举)

· : 들어 올리다(장대나 막대기로 물건을 걸어서 옮기는 것)

一个和尚水喝,两个和尚水喝,三个和尚​没(有)​水喝

: 스님 한 명은 장대를 사용해서 물을 옮겨서 마시고,

스님 두 명은 큰 물통을 같이 옮겨서 마시고,

스님 세 명은 마실 물이 없다.

(사람은 저마다 自私自利{사리사욕을 채우다}해서

많아지면 서로에게 미루다가 마실 물이 없게 된다는 이야기)