회원가입

로그인

비밀번호 찾기

비밀번호 잊어버렸어요? 이메일주소를 입력하시면 새로운 비밀번호를 이메일통해서 다시 발급해드리겠습니다.

로그인

회원가입

회원가입 하시면 횔씬 편하게 이용하실수 있습니다.

[기초중국어회화] 이미 모국어가 확립된 성인 학습자가 중국어를 배울 때, 모국어를 완전히 배제하는 게 과연 유익할까요? 이광동선생님

모국어가 확립된 학습자가 중국어를 배울 때, 모국어를 완전히 배제하는 게 유익할까요?

이미 모국어가 확립된 성인 학습자가 중국어를 배울 때, 모국어를 완전히 배제하는 게 과연 유익할까요?

결론을 말씀드리자면, 모국어를 외면하기보다는 중국어와 연관지어 학습하는 것이 훨씬 수월합니다.

예문을 통해서 그런 경우를 알아볼까요?^^

(예문1) 你知道我的手机号码是多少? : 너는 내 전화번호가 몇 번인지 알아?

마지막에 ‘吗’를 써주는 것이 자연스럽다.

(예문2) 你知道他叫什么名字? : 너는 그 사람의 이름이 뭔지 알아?

이름이 뭐에요?, ‘你叫什么名字?’를 그대로 넣어주면 된다.

이 때, ‘叫’를 한국어로 직역해서 ‘부른다’로 쓰면 어색해질 수 있으니 주의해야 한다.

(예문3) 我李广东。: 저는 이광동입니다.

상대방이 내 이름을 알 수도 있는 경우에 쓴다. (유명인의 경우에 자주 쓰임)

(예문4) 我李广东。: 저는 이광동이라고 합니다.

상대방이 내 이름이 뭔지 모르는 상황, 소개할 때 ‘叫’를 써서 말한다.