회원가입

로그인

비밀번호 찾기

비밀번호 잊어버렸어요? 이메일주소를 입력하시면 새로운 비밀번호를 이메일통해서 다시 발급해드리겠습니다.

로그인

회원가입

회원가입 하시면 횔씬 편하게 이용하실수 있습니다.

[중국어문법] 着와 一边…一边… 구분하기(동영상)

着의 뜻을 ‘~하면서’라고 알고 계신가요?

애석하게도 着는 ‘~하면서’라는 뜻이 아니랍니다!

오늘은 의 진정한 뜻과 함께

원래 ‘~하면서~하다’라는 뜻으로 사용되는 一边…一边…을 비교해서 구분해봐요!^^

1. (zhe) : ~어 있다, ~한 상태로 ~하다

着는 ‘~어 있다’, ‘~한 상태로 ~하다’라는 뜻을 가지고 있어요~!

2. 一边…一边…(yìbiān…yìbiān…) : ~하면서 ~하다

一边…一边…은 ‘~하면서 ~하다’라는 뜻을 가지고 있구요~!

‘~한 상태로 ~하다’와 ‘~하면서 ~하다’

예를 들어서 더 확실하게 구분해볼게요~!^^

比如说 : 我看电视吃饭。: 나는 TV보는 상태로 밥을 먹는다.

(시선을 TV에 고정시킨 채 밥을 먹는 행동)

一边看电视,一边吃饭。: 나는 TV를 보면서 밥을 먹는다.

(시선이 TV를 향했다가, 밥을 향했다가 함. 시선이 이동하며 같이 하는 행동)

比如说 : 他一边走路,一边看手机。: 나는 길을 걸어가면서, 핸드폰을 본다.

(길을 보기도 하고, 핸드폰을 보기도 하는 것, 왔다갔다)

他看手机走路。: 나는 핸드폰을 본 상태로 길을 걷는다.

(시선을 휴대폰에 고정시킨 채 쭉~ 걸어가는 것)

예문을 통해서 보니까 구분이 가시나요?

그렇습니다! 는 ‘~하면서’가 아니라 행동을 한 상태를 유지하는 것이고,

一边…一边…은 한 행동을 하면서 다른 행동도 같이 하는 것이랍니다~!

다른 표현도 알아볼까요?^^

– 他叫什么名字来着? : 그의 이름이 뭐더라?

(그의 이름을 알았었는데, 까먹은 상황에 쓰임)

– 这儿是哪儿来着? : 여기가 어디더라?

(이곳에 와봤었는데, 까먹은 상황에 쓰임)